народу сотні років. При цьому вони не застарівають. Якщо хтось має взятися до справи, та не береться, а натомість багато про те говорить, ми осаджуємо його прислів'ям, яке колись вживали наші далекі предки: «Більше діла - менше слів». Коли ж ми хочемо підтримати товариша в його роботі, то знову ж таки нагадуємо йому стару народну мудрість: «Мастака справа боїться». Важливо й те, що прислів'я та приказки залишаються сталими протягом століть. Спробуйте-но змінити або навіть переставити бодай одне слово у прислів'ї «Слово - не горобець, вилетить - не спіймаєш» або у приказці «Обіцяти золоті гори». Важка це справа та й марна: таке втручання зазвичай призводить лише до того, що прислів'я та приказки втрачають притаманну їм дотепність та художню виразність. Ось що таке «влучність мови». Чим прислів'я відрізняється від приказки? Прислів'я в яскравій художній формі виражають закінчене судження переважно повчального характеру. Наприклад: «Не знаючи курсу, не піднімай вітрил». А приказки містять у собі не так судження про певні явища, як їх яскраві оцінки. У приказках, як правило, є певна незавершеність: чи то закінчення бракує, чи то якесь слово так і кортить додати на початку. Коли ми користуємося приказками, ці «недомовки» ніби самі собою домислюються. Скажімо, вживаючи приказку «Орлиця не висидить голубки», ми маємо на увазі пропущений у ній висновок: «Яка мати - така й донька». А на початку приказки «Чужими руками жар загрібати» так і кортить поставити слово «легко» (тоді б вийшло: «Легко чужими руками жар загрібати»). Нерідко приказки утворюються зі скорочених прислів'їв. Так, приказка «Мовчання - золото» є «уламком» прислів'я «Слово - срібло, а мовчання - золото». Прислів'я часто мають не лише пряме, а й переносне значення. Наприклад, прислів'я «Краще літати вільною пташкою у лісі, ніж сидіти у золотій клітці» можна тлумачити буквально. Проте широкого узагальнюючого розмаху це судження набуває саме тоді, коли його образи1 (пташка, ліс, золота клітка) «переносяться» на терени людського життя. Тоді воно звучить як влучний вираз про те, що свобода дорожча людині за усі багатства, які поневолюють її душу. 1 Образом у літературі називають художнє зображення людей, природи, речей, країн, різноманітних явищ. Наприклад, говорять: «образ солдата», «образ головного героя», «образ народу», «образ природи», «образ моря», «образ війни», «образ міста» тощо.
|